L'attribut xml:lang permet de définir une langue dans laquelle le contenu d'un élément est rédigé.
Cet attribut se déclare dans la DTD (Document Type Definition) par l'intermédaire de la commande suivante :
<!ATTLIST nom_élément xml:lang Type_attribut Valeur>
L'utilisation de l'attribut dans un élément s'effectue comme suit :
<nom_élément xml:lang="code_langue"> Données
<&nom_élément>
Le type d'attribut CDATA (Character DATA) permet de spécifier n'importe quel chaîne de caractères ne comprenant pas de balises XML, à la valeur de l'attribut xml:lang.
<!ATTLIST article xml:lang CDATA #IMPLIED> ...
<article xml:lang="Français canadien"> Texte
</article>
Le type d'attribut NMTOKEN permet d'affecter un nom symbolique à l'attribut en l'occurrence l'abréviation d'un nom de langue.
<!ATTLIST paragraphe xml:lang NMTOKEN 'fr'>
L'énumération permet de limiter les choix de langues à quelques unes parmi des centaines.
<!ATTLIST paragraphe xml:lang (fra|eng|deu|ita|esp) 'fra'>
Les codes de langues sont fournis par différents organismes.
Enfin, la valeur implicite peut être soit un code de langue par défaut, soit l'un des mots-clés suivants :
Valeur | Description |
---|---|
#REQUIRED | la valeur d'attribut est requis pour l'élément XML. |
#IMPLIED | la valeur de l'attribut peut ne pas être spécifié. |
#FIXED "valeur" | permet de fixer la valeur de l'attribut. |
<?xml version="1.0" standalone="yes"?> <!DOCTYPE journal [ <!ELEMENT recueil (poème)> <!ELEMENT poème (#PCDATA)> <!ATTLIST poème xml:lang (fra|eng) #REQUIRED> ]> <recueil> <poème xml:lang="fra"> Tout objet de beauté est une joie éternelle : Le charme en croît sans cesse ; jamais Il ne glissera dans le néant, mais il gardera toujours Pour nous une paisible retraite, un sommeil Habité de doux songes, plein de santé, et qui paisiblement respire. </poème> <poème xml:lang="eng"> A thing of beauty is a joy for ever: Its loveliness increases; it will never Pass into nothingness; but stil will keep A bower quiet for us, and a sleep Fullof sweet dreams, and health, and quiet breathing. </poème> </recueil> |